零落
हमारे चीनी आइडियोफोन डेटाबेस के साथ मंदारिन में ध्वनि प्रतीकवाद की खोज करें
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | BR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | VISUAL |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | leng~NA |
---|
middle_chinese_ipa | leŋ¹~NA |
---|
old_chinese_ipa | [r]ˤiŋ~NA |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | MC |
---|
data_source | Tang |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | 1.凋謝。 《楚辭‧離騷》: “惟草木之零落兮, 恐美人之遲暮。” 王逸 注: “零、落, 皆墮也。 草曰零, 木曰落。” 元 曾瑞 《願成雙‧贈老妓》套曲: “忽驚風雨夜來時, 零落了千紅萬紫。” 清 李漁 《閑情偶寄‧種植‧草本》: “只有霜中敗葉, 零落難堪, 似成棄物矣。” 于敏 《西湖即景》: “杜鵑早已零落, 芍藥正在競芳。” 2.喻死亡。 《管子‧輕重己》: “宜穫而不穫, 風雨將作, 五穀以削, 士兵零落。 不穫之害也。” 馬非百 新詮: “零落, 殞也。 言風雨大起, 五穀因而削減。 士, 戰士。 民, 普通人民。 謂戰士與人民皆將飢餓以死也。” 《文選‧孔融<論盛孝章書>》: “海內知識, 零落殆盡。” 張銑 注: “零落, 死也。” 唐 王昌齡 《代扶風主人答》詩: “鄉親悉零落, 塚墓亦摧殘。”端木蕻良《科爾沁旗草原》九: “唉, 可憐的老人, 在那大地主的魔杖下永遠地零落了。” 3.衰頹敗落。 唐 杜甫 《有嘆》詩: “壯心久零落, 白首寄人間。” 《醒世恒言‧獨孤生歸途鬧夢》: “功名未遂, 家事日漸零落。” 楊朔 《櫻花雨》: “ 君子 的凄苦神情, 也許是惋惜自己零落的青春, 也許是不能忘記自己痛苦的身世吧?” 4.飄零, 流落。 南朝 梁 王僧孺 《何生姬人有怨》詩: “逐臣與棄妾, 零落心可知。” 元 薩都剌 《補闕歌》: “破窗冷硯留不得, 零落 江 南酒家客。” 蘇曼殊 《焚劍記》: “及狀元死, 彩雲 亦零落人間。” 5.散亂, 散失。 《南史‧沈炯傳》: “甲帳珠簾, 一朝零落, 茂陵 玉碗, 遂出人間。” 元 馬致遠 《薦福碑》第三摺: “澗水剪茶燒竹枝, 袈裟零落任風吹。” 《白雪遺音‧銀紐絲‧盼五更》: “三更裏回房卸殘粧, 釵環零落為才郎, 痛恓惶。” 6.掉落。 唐 孟郊 《征婦怨》詩: “別時各有淚, 零落青樓前。” 7.借指掉下的眼淚。 唐 劉商 《綠珠怨》詩: “從來上臺榭, 不敢倚欄干, 零落知成血, 高樓直下看。” 8.稀疏, 稀稀落落。 唐 方干 《秋夜》詩: “夢破寂寥思, 燈殘零落明。” 沙汀 《意外》: “四周的話語聲已逐漸零落了。” 9.零頭, 剩餘的。 唐 王建 《當窗織》詩: “輸官上頭有零落, 姑未得衣身不著。” 10.殘缺不全, 零碎。 宋 曾公亮 《進唐書表》: “文采不明, 事實零落。” 魯迅 《致孫伏園書》: “寄給我的報, 收到了五六張, 零落不全。” |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|
चीनी पारंपरिक | 零落 |
---|
चीनी सरलीकृत | 零落 |
---|
टोन के साथ पिनयिन। | líng~luò |
---|
संख्या टोन के साथ पिनयिन | ling2~luo4 |
---|
टोन के बिना पिनयिन | ling~luo |
---|
ipa_toneletter | liŋ˧˥~lwo˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | liŋ35~lwo51 |
---|
middle_chinese_baxter | NA~lak |
---|
middle_chinese_ipa | NA~lak⁴ |
---|
old_chinese_ipa | NA~kə.rˤak |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | MOVEMENT |
---|
परिभाषा | withered and wasted, sere and strepped, devastated; in vain disarray |
---|
morphological_template | RR |
---|
character1_freq | 96.6272 |
---|
character2_freq | 304.3951 |
---|
character1_family_size | 39 |
---|
character2_family_size | 111 |
---|
character1_semantic_radical | 雨 |
---|
character2_semantic_radical | 艹 |
---|
character1_semantic_radical_freq | 2141.5901 |
---|
character2_semantic_radical_freq | 9164.7556 |
---|
character1_semantic_family_size | 24 |
---|
character2_semantic_family_size | 191 |
---|
character1_phonetic_component | 令 |
---|
character2_phonetic_component | 洛 |
---|
character1_phonetic_component_freq | 1249.5654 |
---|
character2_phonetic_component_freq | 304.3951 |
---|
character1_phonetic_family_size | 16 |
---|
character2_phonetic_family_size | 1 |
---|
विस्मयादिबोधक | notinterjection |
---|