ค้นพบสัญลักษณ์เสียงในภาษาจีนกลางด้วยฐานข้อมูล Chinese Ideophone ของเรา
จีนดั้งเดิม | 惺惺 |
---|---|
จีนประยุกต์ | 惺惺 |
พินอินพร้อมโทนเสียง | xīng~xīng |
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | xing1~xing1 |
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | xing~xing |
ipa_toneletter | ɕiŋ˥~ɕiŋ˥ |
ipa_tonenumber | ɕiŋ55~ɕiŋ55 |
language_stage | OC-MC-SC |
data_source | HYDCD |
sensory_imagery | EVALUATION |
นิยาม | 1.清醒貌。 唐 杜甫 《喜觀即到復題短篇》之二: “應論十年事, 愁絕始惺惺。” 宋 陸游 《不寐》詩: “困睫日中常欲閉, 夜闌枕上卻惺惺。” 明 劉基 《醒齋銘》: “昭昭生於惺惺, 而憒憒出於冥冥。” 清 袁枚 《隨園詩話補遺》卷二: “言未終, 惺惺欲醒。” 2.聰明機靈。 宋 曾布 《曾公遺錄》卷八: “上諭: 皇子……雖三歲未能行, 然能語言, 極惺惺。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷一: “聰明的試相度, 惺惺的試窨付。” 元 李壽卿 《伍員吹簫》第二摺: “世做的背時序, 且一半惺惺一半愚。” 明 馮夢龍 《挂枝兒‧蚊子》: “蚊蟲兒, 生就你惺惺伶俐。” 3.形容動聽的聲音。 宋 楊無咎 《滴滴金》詞: “憶得歌翻腸斷句, 更惺惺言語。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷四: “何處調琴, 惺惺地把醉魂呼醒。” |
morphological_template | BB |
รุนแรง | 忄 |
character1_freq | 3.9654 |
character2_freq | 3.9654 |
character1_family_size | 2 |
character2_family_size | 2 |
character1_semantic_radical | 忄 |
character2_semantic_radical | 忄 |
character1_semantic_radical_freq | 9431.3086 |
character2_semantic_radical_freq | 9431.3086 |
character1_semantic_family_size | 100 |
character2_semantic_family_size | 100 |
character1_phonetic_component | 星 |
character2_phonetic_component | 星 |
character1_phonetic_component_freq | 485.4617 |
character2_phonetic_component_freq | 485.4617 |
character1_phonetic_family_size | 4 |
character2_phonetic_family_size | 4 |
คำอุทาน | notinterjection |
จีนดั้งเดิม | 惺惺 |
---|---|
จีนประยุกต์ | 惺惺 |
พินอินพร้อมโทนเสียง | xīng~xīng |
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | xing1~xing1 |
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | xing~xing |
ipa_toneletter | ɕiŋ˥~ɕiŋ˥ |
ipa_tonenumber | ɕiŋ55~ɕiŋ55 |
language_stage | OC-MC |
data_source | Kroll |
sensory_imagery | EVALUATION |
นิยาม | vigilant, astute, sharp-witted; quick-witted, intelligent |
morphological_template | BB |
รุนแรง | 忄 |
character1_freq | 3.9654 |
character2_freq | 3.9654 |
character1_family_size | 2 |
character2_family_size | 2 |
character1_semantic_radical | 忄 |
character2_semantic_radical | 忄 |
character1_semantic_radical_freq | 9431.3086 |
character2_semantic_radical_freq | 9431.3086 |
character1_semantic_family_size | 100 |
character2_semantic_family_size | 100 |
character1_phonetic_component | 星 |
character2_phonetic_component | 星 |
character1_phonetic_component_freq | 485.4617 |
character2_phonetic_component_freq | 485.4617 |
character1_phonetic_family_size | 4 |
character2_phonetic_family_size | 4 |
คำอุทาน | notinterjection |
(c) 2022 แปลงภาษาจีน | Korean Converter