喋喋


Відкрийте для себе звукову символіку мандаринською мовою за допомогою нашої бази даних китайських ідеофонів

Шукати:
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageSC
data_sourceWang
sensory_imagerySOUND
orthograpic_variants諜諜
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imagerySOUND
Визначення1.多言;嘮叨。 《史記‧匈奴列傳》: “磋土室之人, 顧無多辭, 令喋喋而佔佔, 冠固何當?” 北周 庾信 《擬連珠》之七: “蓋聞膏脣喋喋, 市井營營, 或以如簧自進, 或以狙詐相傾。” 清 戴名世 《潘木崖先生詩序》: “至其詩詞之雅健工絕, 則人皆能道之, 而不必小子之喋喋也。” 柔石 《為奴隸的母親》: “他沒有說完, 可是他忍不住聽下門外的他底大妻底喋喋的譏笑的聲音。” 2.形容眾多;平凡。 《魏書‧羊深傳》: “苟經明行修, 宜擢以不次, 抑斗箕喋喋之才, 進大雅汪汪之德。” 《南史‧沈約范雲傳論》: “喋喋黔黎, 命懸晷刻。”
orthograpic_variants諜諜
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imagerySOUND
Визначенняchatty; rambling
orthograpic_variants諜諜
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageSC
data_sourceWang
sensory_imagerySOUND
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imagerySOUND
Визначення1.多言;嘮叨。 《史記‧匈奴列傳》: “磋土室之人, 顧無多辭, 令喋喋而佔佔, 冠固何當?” 北周 庾信 《擬連珠》之七: “蓋聞膏脣喋喋, 市井營營, 或以如簧自進, 或以狙詐相傾。” 清 戴名世 《潘木崖先生詩序》: “至其詩詞之雅健工絕, 則人皆能道之, 而不必小子之喋喋也。” 柔石 《為奴隸的母親》: “他沒有說完, 可是他忍不住聽下門外的他底大妻底喋喋的譏笑的聲音。” 2.形容眾多;平凡。 《魏書‧羊深傳》: “苟經明行修, 宜擢以不次, 抑斗箕喋喋之才, 進大雅汪汪之德。” 《南史‧沈約范雲傳論》: “喋喋黔黎, 命懸晷刻。”
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)喋喋
Китайська (спрощене письмо) 喋喋
Піньїнь з тонамиdié~dié
Піньїнь з цифровим тономdie2~die2
Піньїнь без тонівdie~die
ipa_tonelettertje˧˥~tje˧˥
ipa_tonenumbertje35~tje35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imagerySOUND
Визначенняchatty; rambling
morphological_templateBB
Радикальні
character1_freq10.884
character2_freq10.884
character1_family_size1
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq50016.563
character2_semantic_radical_freq50016.563
character1_semantic_family_size297
character2_semantic_family_size297
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq101.5259
character2_phonetic_component_freq101.5259
character1_phonetic_family_size5
character2_phonetic_family_size5
вигукnotinterjection


(c) 2022 Перекладіть китайську мову | Korean Converter