懃恳


Découvrez la symbolique sonore en mandarin grâce à notre base de données d’idéophones chinois

Rechercher:
Chinois traditionnel懃懇
Chinois simplifié 懃恳
Pinyin avec des tonsqín~kěn
Pinyin avec tonalité numériqueqin2~ken3
Pinyin sans tonsqin~ken
ipa_tonelettertɕʰin˧˥~kʰən˨˩˦
ipa_tonenumbertɕʰin35~kʰən214
middle_chinese_baxtergj+n~NA
middle_chinese_ipagjɨn¹~NA
old_chinese_ipa[g]ər~NA
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryEVALUATION
Définition(懃懇, 懃恳)1.誠摯懇切貌。 漢 司馬遷 《報任少卿書》: “曩者辱賜書, 教以順於接物, 推賢進士為務, 意氣懃懃懇懇, 若望僕不相師, 而用流俗人之言, 僕非敢如此也。” 宋 岳飛 《辭少保第四札》: “臣性資樸魯, 久叨寵榮, 每懼滿盈, 弗克負荷……伏望陛下憐臣懃懇, 特降俞音, 追還恩命。” 清 戴名世 《答趙少宰書》: “序足下之文者, 皆公卿大夫, 而足下猶懃懃懇懇欲得不肖之序, 豈非以其人雖賤而其言尚可取耶!” 2.勤勉不懈貌。 《三國志‧吳志‧周瑜傳》: “欲使功臣之後, 世世相踵, 非徒子孫, 乃關苗裔, 報德明功, 懃懃懇懇, 如此之至, 欲以勸戒後人, 用命之臣, 死而無悔也。”
morphological_templateRR
character2_freq6.6173
character2_family_size7
character2_semantic_radical
character2_semantic_radical_freq19695.9012
character2_semantic_family_size59
character2_phonetic_component
character2_phonetic_component_freq5566.3062
character2_phonetic_family_size16
interjectionnotinterjection


(c) 2022 Convertir le chinois | Korean Converter