漫然


Odkryj symbolikę dźwiękową w języku mandaryńskim dzięki naszej bazie danych chińskich ideofonów

Szukać:
Chiński tradycyjny漫然
Chiński uproszczony 漫然
Pinyin z tonamimàn~rán
Pinyin z tonem numerycznymman4~ran2
Pinyin bez tonówman~ran
ipa_toneletterman˥˩~ɻan˧˥
ipa_tonenumberman51~ɻan35
middle_chinese_baxtermanH~NA
middle_chinese_ipaman³~NA
old_chinese_ipamˤa[n]-s~NA
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryVISUAL
Definicja1.隨便貌。 宋 歐陽修 《論更改貢舉事件札子》: “凡臣所請者, 若漫然泛言之, 恐不能盡其利害。” 明 沈德符 《野獲編‧府縣‧縣令處分人命》: “ 吳 俗最囂, 無命輒以人命入狀, 究之毫無影響。 吏茲土者亦視為尋常故套, 漫然準其行, 亦漫然聽其罷。” 魯迅 《彷徨‧在酒樓上》: “我漫然的吃了幾口, 就想不吃了。” 2.猶渾然, 全然。 宋 范公偁 《過庭錄》: “ 邵伯恭 侍郎守 長安 , 既去久之, 以書抵親識曰: ‘自去 長安 , 唯酥梨、筍時復在念, 其他漫然不復記憶。 ’” 明 唐順之 《答王南江提學書》: “夫嗜好之中人也亦必有因, 必非以為漫然無所用也。” 《初刻拍案驚奇》卷十三: “漫然視若路人, 甚而等之仇敵。” 3.浩大貌。 宋 秦觀 《與子瞻會松江得浪字》詩: “漫然銜 洞庭 , 領略非一狀。”
morphological_templateRAN
character1_freq205.5358
character2_freq1939.9062
character1_family_size20
character2_family_size139
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq19088.7556
character2_semantic_radical_freq6163.1901
character1_semantic_family_size238
character2_semantic_family_size20
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq388.637
character2_phonetic_component_freq1939.9062
character1_phonetic_family_size7
character2_phonetic_family_size1
wykrzykniknotinterjection
Chiński tradycyjny漫然
Chiński uproszczony 漫然
Pinyin z tonamimàn~rán
Pinyin z tonem numerycznymman4~ran2
Pinyin bez tonówman~ran
ipa_toneletterman˥˩~ɻan˧˥
ipa_tonenumberman51~ɻan35
middle_chinese_baxterNA~nyen
middle_chinese_ipaNA~ȵen¹
old_chinese_ipaNA~[n]a[n]
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryVISUAL
Definicja1.隨便貌。 宋 歐陽修 《論更改貢舉事件札子》: “凡臣所請者, 若漫然泛言之, 恐不能盡其利害。” 明 沈德符 《野獲編‧府縣‧縣令處分人命》: “ 吳 俗最囂, 無命輒以人命入狀, 究之毫無影響。 吏茲土者亦視為尋常故套, 漫然準其行, 亦漫然聽其罷。” 魯迅 《彷徨‧在酒樓上》: “我漫然的吃了幾口, 就想不吃了。” 2.猶渾然, 全然。 宋 范公偁 《過庭錄》: “ 邵伯恭 侍郎守 長安 , 既去久之, 以書抵親識曰: ‘自去 長安 , 唯酥梨、筍時復在念, 其他漫然不復記憶。 ’” 明 唐順之 《答王南江提學書》: “夫嗜好之中人也亦必有因, 必非以為漫然無所用也。” 《初刻拍案驚奇》卷十三: “漫然視若路人, 甚而等之仇敵。” 3.浩大貌。 宋 秦觀 《與子瞻會松江得浪字》詩: “漫然銜 洞庭 , 領略非一狀。”
morphological_templateRAN
character1_freq205.5358
character2_freq1939.9062
character1_family_size20
character2_family_size139
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq19088.7556
character2_semantic_radical_freq6163.1901
character1_semantic_family_size238
character2_semantic_family_size20
character1_phonetic_component
character2_phonetic_component
character1_phonetic_component_freq388.637
character2_phonetic_component_freq1939.9062
character1_phonetic_family_size7
character2_phonetic_family_size1
wykrzykniknotinterjection


(c) 2022 Konwertuj język chiński | Korean Converter