忳忳


ค้นพบสัญลักษณ์เสียงในภาษาจีนกลางด้วยฐานข้อมูล Chinese Ideophone ของเรา

ค้น:
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryEVALUATION
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงdùn~dùn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขdun4~dun4
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงdun~dun
ipa_tonelettertwən˥˩~twən˥˩
ipa_tonenumbertwən51~twən51
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryEVALUATION
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงtún~tún
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขtun2~tun2
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงtun~tun
ipa_tonelettertʰwən˧˥~tʰwən˧˥
ipa_tonenumbertʰwən35~tʰwən35
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryEVALUATION
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryEVALUATION
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามI憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。”
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามaddled and senseless, blank and unthinking
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามconsumed with sorrow, broken and bowed-down
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection
จีนดั้งเดิม忳忳
จีนประยุกต์ 忳忳
พินอินพร้อมโทนเสียงzhūn~zhūn
พินอินพร้อมเสียงตัวเลขzhun1~zhun1
พินอินที่ไม่มีโทนเสียงzhun~zhun
ipa_toneletterʈʂwən˥~ʈʂwən˥
ipa_tonenumberʈʂwən55~ʈʂwən55
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
นิยามsincere and resolute, deeply devoted
morphological_templateBB
รุนแรง
คำอุทานnotinterjection


(c) 2022 แปลงภาษาจีน | Korean Converter