忳忳
ค้นพบสัญลักษณ์เสียงในภาษาจีนกลางด้วยฐานข้อมูล Chinese Ideophone ของเรา
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | dùn~dùn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | dun4~dun4 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | dun~dun |
---|
ipa_toneletter | twən˥˩~twən˥˩ |
---|
ipa_tonenumber | twən51~twən51 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | tún~tún |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | tun2~tun2 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | tun~tun |
---|
ipa_toneletter | tʰwən˧˥~tʰwən˧˥ |
---|
ipa_tonenumber | tʰwən35~tʰwən35 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | EVALUATION |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC-SC |
---|
data_source | HYDCD |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | I憂愁貌。 《楚辭‧九章‧惜誦》: “申侘傺之煩惑兮, 中悶瞀之忳忳。” 王逸 注: “忳忳, 憂貌也。”II專一誠摯貌。 《楚辭‧九辯》: “紛忳忳之願忠兮, 妒被離而鄣之。”一本作“ 純純 ”。 朱熹 集注: “忳忳, 專壹貌。” 《禮記‧中庸》“肫肫其仁” 漢 鄭玄 注: “肫肫, 讀如‘誨爾忳忳’之‘忳忳’。 忳, 懇誠貌也。”按, “誨爾忳忳”見《詩‧大雅‧抑》, 今本作“誨爾諄諄”。 III無知貌。 漢 賈誼 《新書‧先醒》: “彼世主不學道理, 則嘿然惛於得失, 不知治亂存亡之所由, 忳忳猶醉也。” |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | addled and senseless, blank and unthinking |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | consumed with sorrow, broken and bowed-down |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|
จีนดั้งเดิม | 忳忳 |
---|
จีนประยุกต์ | 忳忳 |
---|
พินอินพร้อมโทนเสียง | zhūn~zhūn |
---|
พินอินพร้อมเสียงตัวเลข | zhun1~zhun1 |
---|
พินอินที่ไม่มีโทนเสียง | zhun~zhun |
---|
ipa_toneletter | ʈʂwən˥~ʈʂwən˥ |
---|
ipa_tonenumber | ʈʂwən55~ʈʂwən55 |
---|
language_stage | OC-MC |
---|
data_source | Kroll |
---|
sensory_imagery | INNER_FEELINGS |
---|
นิยาม | sincere and resolute, deeply devoted |
---|
morphological_template | BB |
---|
รุนแรง | 心 |
---|
คำอุทาน | notinterjection |
---|