傧 Kamusi ya Kichina


Pata maneno ya ki-ki-Shabaab, na maana ya neno la Kichina. neno moja kwa wakati mmoja.

Tafutiza:
No. Neno Msimamo mkali Viboko Matamshi Maana
112bīn傧 (形声。从人,宾声。本义接引客人) 同本义 傧,导也。--《说文》 字亦作攑。注出接宾曰摈。” 摈者,请期。--《仪礼·士冠礼》。注在主人曰摈,在客曰介。” 卿为上摈,大夫为承摈,士为绍摈。--《仪礼·聘礼》 若有祭祀、宾客、丧纪,则摈。--《周礼·天官·内小臣》 掌九仪之宾客摈相之礼。--《周礼·秋官·司仪》。注出接宾曰摈,入诏礼曰相。” 又如傧士(引导初为士者进见于王);傧相(迎宾称傧,赞礼称相) 陈列,摆 傧尔笾豆。--《诗·小雅·常棣》 通摈”。排斥,抛弃 傧厥亲 傧bìn ①导引宾客或以礼迎宾。 ②指侍从的人。 ③陈列。 ④通"攑"。排斥;弃绝。 傧bīn 1.尊敬。 傧pín 1.皱眉。参见"傧笑"。

Kamusi ya Kichina ni kitabu cha kumbukumbu ambacho kina orodha ya alfabeti ya maneno katika lugha ya Kichina na maana yake kwa Kiingereza. Inaweza kutumika kujifunza maneno mapya, kuboresha msamiati, na kuelewa maana ya maneno katika lugha ya Kichina. Hii ni kamusi ya Kichina mkondoni inaweza kutumika bure.

Ili kutumia kamusi ya Kichina, tafadhali fuata hatua hizi:

Angalia neno unalotaka kujua katika kamusi.
Kama huna kujua jinsi ya kuandika neno katika wahusika Kichina, unaweza kutumia pinyin (romanization ya Kichina) kupata.
Kama huna kujua pinyin ama, unaweza kutumia index radical (orodha ya radicals wote kutumika katika wahusika Kichina) kupata.
Mara tu unapopata neno, angalia ufafanuzi wake na sentensi za mfano ili kuelewa maana na matumizi yake.

Unaweza pia kutumia kamusi za karatasi ambazo zimeandaliwa na radicals, idadi ya viboko, na mwisho kwa utaratibu wa alfabeti.


(c) 2022 Badilisha Kichina | Korean Converter