伊邑


Відкрийте для себе звукову символіку мандаринською мовою за допомогою нашої бази даних китайських ідеофонів

Шукати:
Китайська (традиційне письмо)伊邑
Китайська (спрощене письмо) 伊邑
Піньїнь з тонамиyī~yì
Піньїнь з цифровим тономyi1~yi4
Піньїнь без тонівyi~yi
ipa_toneletteri˥~i˥˩
ipa_tonenumberi55~i51
middle_chinese_baxter'jij~NA
middle_chinese_ipaʔjij¹~NA
old_chinese_ipaʔij~NA
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryINNER_FEELINGS
Визначення鬱悒, 憂悶。 《三國志‧魏志‧文帝紀》: “君其祗順大禮, 饗茲萬國, 以肅承天命。” 裴松之 注引《獻帝傳》: “陛下性秉勞謙, 體尚克讓, 明詔懇切, 未肯聽許, 臣妾小人, 莫不伊邑。” 《三國志‧魏志‧王朗傳》: “設其傲狠, 殊無入志, 懼彼輿論之未暢者, 並懷伊邑。”
morphological_templateRR
character1_freq101.7926
character2_freq1.1259
character1_family_size6
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq51543.5654
character2_semantic_radical_freq1.1259
character1_semantic_family_size164
character2_semantic_family_size1
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)伊邑
Китайська (спрощене письмо) 伊邑
Піньїнь з тонамиyī~yì
Піньїнь з цифровим тономyi1~yi4
Піньїнь без тонівyi~yi
ipa_toneletteri˥~i˥˩
ipa_tonenumberi55~i51
middle_chinese_baxter'jij~NA
middle_chinese_ipaʔjij¹~NA
old_chinese_ipaʔij~NA
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
Визначенняfuddled and fretful, grieved, despondent
morphological_templateRR
character1_freq101.7926
character2_freq1.1259
character1_family_size6
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq51543.5654
character2_semantic_radical_freq1.1259
character1_semantic_family_size164
character2_semantic_family_size1
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)伊邑
Китайська (спрощене письмо) 伊邑
Піньїнь з тонамиyī~yì
Піньїнь з цифровим тономyi1~yi4
Піньїнь без тонівyi~yi
ipa_toneletteri˥~i˥˩
ipa_tonenumberi55~i51
middle_chinese_baxterNA~'ip
middle_chinese_ipaNA~ʔip⁴
old_chinese_ipaNA~q(r)[ə]p
language_stageOC-MC-SC
data_sourceHYDCD
sensory_imageryINNER_FEELINGS
Визначення鬱悒, 憂悶。 《三國志‧魏志‧文帝紀》: “君其祗順大禮, 饗茲萬國, 以肅承天命。” 裴松之 注引《獻帝傳》: “陛下性秉勞謙, 體尚克讓, 明詔懇切, 未肯聽許, 臣妾小人, 莫不伊邑。” 《三國志‧魏志‧王朗傳》: “設其傲狠, 殊無入志, 懼彼輿論之未暢者, 並懷伊邑。”
morphological_templateRR
character1_freq101.7926
character2_freq1.1259
character1_family_size6
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq51543.5654
character2_semantic_radical_freq1.1259
character1_semantic_family_size164
character2_semantic_family_size1
вигукnotinterjection
Китайська (традиційне письмо)伊邑
Китайська (спрощене письмо) 伊邑
Піньїнь з тонамиyī~yì
Піньїнь з цифровим тономyi1~yi4
Піньїнь без тонівyi~yi
ipa_toneletteri˥~i˥˩
ipa_tonenumberi55~i51
middle_chinese_baxterNA~'ip
middle_chinese_ipaNA~ʔip⁴
old_chinese_ipaNA~q(r)[ə]p
language_stageOC-MC
data_sourceKroll
sensory_imageryINNER_FEELINGS
Визначенняfuddled and fretful, grieved, despondent
morphological_templateRR
character1_freq101.7926
character2_freq1.1259
character1_family_size6
character2_family_size1
character1_semantic_radical
character2_semantic_radical
character1_semantic_radical_freq51543.5654
character2_semantic_radical_freq1.1259
character1_semantic_family_size164
character2_semantic_family_size1
вигукnotinterjection


(c) 2022 Перекладіть китайську мову | Korean Converter