Відкрийте для себе звукову символіку мандаринською мовою за допомогою нашої бази даних китайських ідеофонів
Китайська (традиційне письмо) | 慘然 |
---|---|
Китайська (спрощене письмо) | 惨然 |
Піньїнь з тонами | cǎn~rán |
Піньїнь з цифровим тоном | can3~ran2 |
Піньїнь без тонів | can~ran |
ipa_toneletter | tsʰan˨˩˦~ɻan˧˥ |
ipa_tonenumber | tsʰan214~ɻan35 |
middle_chinese_baxter | NA~nyen |
middle_chinese_ipa | NA~ȵen¹ |
old_chinese_ipa | NA~[n]a[n] |
language_stage | OC-MC-SC |
data_source | HYDCD |
sensory_imagery | VISUAL |
Визначення | (慘然, 惨然)1.形容心裡悲傷。 《史記‧外戚世家》: “ 漢王 心慘然, 憐 薄姬 , 是日召而幸之。” 宋 蘇洵 《憶山送人》詩: “悠悠故鄉念, 中夜成慘然。” 清 沈覆 《浮生六記‧坎坷記愁》: “十九日北風更烈, 雪勢猶濃, 不禁慘然淚落。” 魯迅 《書信集‧致李秉中》: “三日前展轉得一月二十五日來信, 知令郎逝去, 為之慘然。” 2.慘淡昏暗貌。 明 梁辰魚 《步步嬌‧秋日別情》套曲: “洞房虛孤燈慘然, 似枯枝泣露蟬, 似風花泣杜鵑。” |
morphological_template | RAN |
character1_freq | 113.8716 |
character2_freq | 1939.9062 |
character1_family_size | 22 |
character2_family_size | 139 |
character1_semantic_radical | 忄 |
character2_semantic_radical | 灬 |
character1_semantic_radical_freq | 9431.3086 |
character2_semantic_radical_freq | 6163.1901 |
character1_semantic_family_size | 100 |
character2_semantic_family_size | 20 |
character1_phonetic_component | 参 |
character2_phonetic_component | 肰 |
character1_phonetic_component_freq | 124.637 |
character2_phonetic_component_freq | 1939.9062 |
character1_phonetic_family_size | 5 |
character2_phonetic_family_size | 1 |
вигук | notinterjection |
(c) 2022 Перекладіть китайську мову | Korean Converter