Відкрийте для себе звукову символіку мандаринською мовою за допомогою нашої бази даних китайських ідеофонів
Китайська (традиційне письмо) | 瓏鬆 |
---|---|
Китайська (спрощене письмо) | 珑松 |
Піньїнь з тонами | lóng~sōng |
Піньїнь з цифровим тоном | long2~song1 |
Піньїнь без тонів | long~song |
ipa_toneletter | lʊŋ˧˥~sʊŋ˥ |
ipa_tonenumber | lʊŋ35~sʊŋ55 |
language_stage | OC-MC-SC |
data_source | HYDCD |
sensory_imagery | VISUAL |
Визначення | (瓏鬆, 珑松)1.同“ 蘢蔥 ”。 花木繁茂貌。 宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話前集‧山谷上》: “《高齋詩話》云: 唐 人題 唐昌觀 《玉蕊花》詩云: ‘一樹瓏鬆玉刻成, 飄廊點地色輕輕。 女冠夜覓香來處, 唯見階前碎月明。 ’” 金 高士談 《梨花》詩: “爛熳雪有香, 瓏鬆玉仍刻。” 清 黃宗羲 《過雲木冰記》: “瓏鬆插於幽篁, 纓絡纏於蘿闕。” 清 陳維崧 《水龍吟‧白蓮》詞: “水明樓下相看, 涼荷一色瓏鬆地。” 2.涼爽貌。 清 龔自珍 《能令公少年行》: “秋肌出釧涼瓏鬆, 夢不墮少年煩惱叢。” |
morphological_template | RR |
character1_freq | 3.2988 |
character2_freq | 203.7531 |
character1_family_size | 3 |
character2_family_size | 54 |
character1_semantic_radical | 王 |
character2_semantic_radical | 木 |
character1_semantic_radical_freq | 7173.763 |
character2_semantic_radical_freq | 23327.0765 |
character1_semantic_family_size | 52 |
character2_semantic_family_size | 210 |
character1_phonetic_component | 龙 |
character2_phonetic_component | 公 |
character1_phonetic_component_freq | 231.2296 |
character2_phonetic_component_freq | 230.6469 |
character1_phonetic_family_size | 13 |
character2_phonetic_family_size | 6 |
вигук | notinterjection |
(c) 2022 Перекладіть китайську мову